Почему нельзя говорить куда пошел. Почему нельзя говорить куда

Ответ от Евровидение [новичек]
А письма, открытки, телеграммы, писали адрес: "КОМУ и КУДА". Забыли? Я считаю, что это дурь человеческая, верить во всё это!


Ответ от Ламия Брон [гуру]
полная чушь. Меня бесят эти суеверия пещерного века....


Ответ от трудоспособный [гуру]
я не верю в эту примету, скорей всего это никого не касается куда он пошел


Ответ от Броситься [гуру]
Закудыкиваешь..., ну, ну...! Я об этом не знала? ! А, вдруг, то случиться и куда это закудыкивание денеться???


Ответ от Кот Шредингера [гуру]
можно! правда...))) а это - суеверие


Ответ от Aлина_ [гуру]
В старину знание примет, связанных с дорогой, было необходимым условием удачного пути, хотя сейчас многие ста­ринные приметы цивилизо­ванному человеку кажутся просто смешными. Но все же мы их перечислим, а вы ре­шайте: верить этому всему или нет.
Так, нужно было всеми силами избегать прямого вопроса: «Куда? » Если вас спросили о дороге таким образом, отве­чайте: «На кудыкину гору! » (Иногда употребляют более шутливый тон: «На кудыки­ну гору, воровать помидо­ры!») Потому что следует спрашивать не «куда?» , а «далеко ли едешь, идешь, со­брался? » «Закудыкивание» дороги - это сглаз, поэтому очень суеверные люди в та­ких случаях откладывают поездку или возвращаются с полдороги.
Если первыми в дороге встретятся собака или нищий, то это к удаче в делах.
Также хорошей приметой, знаменующей успех в заду­манном, считается встреча с женщиной, несущей полные ведра (или корзины, сумки – короче, тяжелый груз) . Ну и, конечно же, наоборот: пустые ведра – к неудаче в пути.
Хороша также встреча с бе­ременной, а крестьянину она предвещает особую удачу – богатый урожай.
Плохой приметой счита­ется встреча с сероглазой жен­щиной, а еще хуже, если это сероглазая старуха – сглазит как пить дать. В таких слу­чаях держите фигу в карма­не.
Не следует выезжать в до­рогу в понедельник и пятницу – удачи не будет.
Когда собираетесь в дальний путь на долгое время и забудете взять с собой при­готовленную в дорогу вещь, значит, возвратитесь благо­получно домой.
Перед отъездом необхо­димо всем присутствующим в доме присесть на минутку и посидеть в молчании, что­бы удачной была поездка.
Если возвратиться с по­ловины дороги за забытой вещью или за чем-то еще, не будет успеха в задуманном деле. Но нейтрализовать эту примету можно, просто по­смотревшись в зеркало.
Дождь при отправлении в дорогу – к удаче.
Шить перед дорогой – к неудаче.
Перед дальней дорогой нельзя мыть волосы, иначе беду накличешь.
Чтобы не тосковать по дому, отправляясь в путь, не следует оглядываться до тех пор, пока родные места не исчезнут из виду.
Всякая путевая находка дороже самого ценного по­дарка, и опрометчиво посту­пит тот, кто не поднимет най­денного предмета. Если же человек сознательно не берет найденного, то он никогда больше ничего не найдет.
Какое бы ни постигло че­ловека дорожное приключе­ние, по возвращении домой нельзя об этом рассказывать домашним, иначе похожий случай произойдет и при сле­дующей путевой отлучке.
Как бы значительна ни была дорожная потеря, силь­но сожалеть о ней нельзя: ча­сто случается, что подобная утрата заменяет собой более значительную. Словом, дей­ствуйте по принципу: «На­шел – не радуйся, потерял – не плачь» . И пусть ваш путь будет добрым!

В старину знание примет, связанных с дорогой, было необходимым условием удачного пути, хотя сейчас многие ста­ринные приметы цивилизо­ванному человеку кажутся просто смешными. Но все же мы их перечислим, а вы ре­шайте: верить этому всему или нет.

Так, нужно было всеми силами избегать прямого вопроса: «Куда? » Если вас спросили о дороге таким образом, отве­чайте: «На кудыкину гору! » (Иногда употребляют более шутливый тон: «На кудыки­ну гору, воровать помидо­ры!») Потому что следует спрашивать не «куда?» , а «далеко ли едешь, идешь, со­брался? » «Закудыкивание» дороги - это сглаз, поэтому очень суеверные люди в та­ких случаях откладывают поездку или возвращаются с полдороги.
Если первыми в дороге встретятся собака или нищий, то это к удаче в делах.
Также хорошей приметой, знаменующей успех в заду­манном, считается встреча с женщиной, несущей полные ведра (или корзины, сумки – короче, тяжелый груз) . Ну и, конечно же, наоборот: пустые ведра – к неудаче в пути.
Хороша также встреча с бе­ременной, а крестьянину она предвещает особую удачу – богатый урожай.
Плохой приметой счита­ется встреча с сероглазой жен­щиной, а еще хуже, если это сероглазая старуха – сглазит как пить дать. В таких слу­чаях держите фигу в карма­не.
Не следует выезжать в до­рогу в понедельник и пятницу – удачи не будет.
Когда собираетесь в дальний путь на долгое время и забудете взять с собой при­готовленную в дорогу вещь, значит, возвратитесь благо­получно домой.
Перед отъездом необхо­димо всем присутствующим в доме присесть на минутку и посидеть в молчании, что­бы удачной была поездка.
Если возвратиться с по­ловины дороги за забытой вещью или за чем-то еще, не будет успеха в задуманном деле. Но нейтрализовать эту примету можно, просто по­смотревшись в зеркало.
Дождь при отправлении в дорогу – к удаче.
Шить перед дорогой – к неудаче.
Перед дальней дорогой нельзя мыть волосы, иначе беду накличешь.
Чтобы не тосковать по дому, отправляясь в путь, не следует оглядываться до тех пор, пока родные места не исчезнут из виду.
Всякая путевая находка дороже самого ценного по­дарка, и опрометчиво посту­пит тот, кто не поднимет най­денного предмета. Если же человек сознательно не берет найденного, то он никогда больше ничего не найдет.
Какое бы ни постигло че­ловека дорожное приключе­ние, по возвращении домой нельзя об этом рассказывать домашним, иначе похожий случай произойдет и при сле­дующей путевой отлучке.
Как бы значительна ни была дорожная потеря, силь­но сожалеть о ней нельзя: ча­сто случается, что подобная утрата заменяет собой более значительную. Словом, дей­ствуйте по принципу: «На­шел – не радуйся, потерял – не плачь» . И пусть ваш путь будет добрым!

Узнайте откуда взялись дорожные суеверия и как они расшифровываются. Как обезопасить себя в пути, если народные приметы сулят беду.

С давних времен в народе складывались поверья о том, как узнать — будет ли в дороге удача . Ведь путешественников подстерегали всевозможные опасности, о которых они старались узнать заранее. Причем, каждая примета имела свою происхождение и объяснение.

Почему нельзя спрашивать «куда»

Самое распространенное суеверие связано с тем, что вопрос «куда?» обязательно приведет к несчастью. Поэтому если вдруг звучал такой вопрос, следовало отвечать: «За кудыкины горы». Такой обычай сложился во те времена, когда торговые люди перевозили при себе большие суммы денег и лишняя информация могла привести к опасности ограбления на большой дороге. Поэтому купцы держали в строгом секрете свой путь следования из-за страха быть убитыми разбойниками. С тех пор считается, что рассказывать всем о своих планах означает — сглазить свое путешествие.

Ответ «За кудыкины горы» позволяет вернуть нежелательное слово тому, кто его задал, и дезориентировать его негативную энергию. Выражение «горы» в данном случае означает, что это место находится так далеко, что его невозможно увидеть.


Почему перед дорогой нужно присесть и помолчать

Многие, кто собираются в путь, перед этим предпочитают сесть и некоторое время помолчать. Принято считать, что это такой обряд поможет избавить человека от ненужных волнений во время путешествия.

На самом деле так и есть. Ведь в тот момент, когда взволнованный предстоящей дорогой человек успокаивается, он может вспомнить важный момент. Например, что он забыл положить в чемодан документы или оставил не выключенным газ. Таким образом, примета становится действительно важным и даже обязательным для всех уезжающих ритуалом.

Примета «посидеть на дорожку» служит данью уважения Домовому . Ведь в этот момент наши предки мысленно обращались к незримому Хозяину дома с просьбой приглядеть за порядком и помочь домочадцам в случае необходимости. Когда человек поднимался с лавки, по ней полагалось стукнуть три раза, тем самым напоминая Домовому о заключенном с ним договоре.

Как отогнать неудачу если возвращаешься с полпути

Большинство людей начинают волноваться, если им пришлось прервать свою дорогу и вернуться обратно домой взять забытую вещь или еще по какой-нибудь другой причине. Суеверие гласит, что теперь человека подстерегает неудача. Этому есть психологическое объяснение, по которому вернувшийся будет стараться наверстать потраченное время на обратную дорогу. При этом люди нервничают, суетятся и, как правило, опаздывают, вызывая недовольство окружающих. Поэтому если такая ситуация произошла, необходимо успокоиться.

Для этого придуман забавный ритуал, который поможет обрести душевное равновесие. Он основан на суеверии, что нечистая сила (которая постарается испортить праздник) гнездится под порогом. Для того, чтобы отогнать ее, следует три раза символически плюнуть на порог, а затем посмотреть на себя в зеркало и заново причесаться. Таким образом, вы как бы превратитесь в другого человека, который уже никуда не спешит и не опаздывает.

Также стоит помнить, что к удачным приметам в дороге является попасть под дождь (небесная воды смывает грехи и проблемы) и первым встретить мужчину. А к неудачным — помыть голову перед дорогой. Последняя объясняется тем, что предки считали, будто в волосах заключена великая сила , вычесывать которую означает навлечь беду. Для привлечения удачи перед выходом из дома нужно подержаться за краешек обеденного стола. Желаем удачи и не забывайте нажимать на кнопки и

19.07.2015 09:15

Все мы время от времени путешествуем, планируем отпуска или ездим в командировки. Чтобы обезопасить себя...

Этимология слова «куда», исследованная различными отечественными лингвистами, а также результаты многолетнего изучения русского народного фольклора свидетельствуют о том, что интересоваться маршрутом человека на Руси всегда считалось дурным тоном.

«Кудыкать» - беду кликать

Широко известный ответ на вопрос «куда?» «На Кудыкину гору!» издавна имел вариативное содержание. Вторая его часть могла звучать как, к примеру, «… - воровать помидоры» (более современный вариант). В ходу у определенной категории населения и непечатный, матерный вариант ответа на вопрос - с упоминанием верблюдá (без «Кудыкиной горы»). Согласно «Словарю русских народных говоров» (выпуск 16, 1980 г.), на Руси могли говорить также «на Кудыкину голову [пропасти искать]». Данный этимологический фольклорный сборник трактует слово «кудыкин» как указание на спрашивавшего «куда?» («куды?»). Определенная вербальная рефлексия в данном случае, по мнению составителей словаря, обуславливается укоренившимся в веках суеверием: надо ответить именно так «во избежание плохих последствий». «Кудыкина гора (голова)» здесь суть семантическое выражение недовольства вопросом («Закудыкают - не повезет»). Аналогичное толкование дают «кудыканью» словари Владимира Даля (курский говор; праздный вопрос: «не кудыкай - счастья (пути, удачи) не будет!»), Макса Фасмера . Слово «куда» у Фасмера транскрибировано более подробно, анализируются словоформы более десятка языков, от старославянского до латыни; вопрос также табуирован, особенно у охотников, потому что являет собой проявление «колдовства», «злого духа»: «закудакал», «кудыка». И у Даля, и Фасмера есть семантический отсыл к корню словоформы «куда» - «куд», этимология которого, собственно, и объясняет «проклятие» «кудаканья».

«Осатаневший» «куд»

Толковый словарь В. Даля старше этимологического словаря М. Фасмера (работа Владимира Ивановича издана в 60-х годах XIX века). Старославянская словоформа «куд» в нем разъясняется как «сатана», «бес», «злой дух» а также как действие - «волховать», «чернокнижить», в широком смысле заниматься колдовством. «Кудесник» по Далю суть колдун, пособник сатаны. Возможно, «Кудыкина гора» - это обобщенное обозначение языческой возвышенности, на которой праславяне «кудесничали» (хотя убедительных исторических подтверждений этому нет). Фасмер приводит словоформы «куд» («злой дух») или «кудь» («колдовство») как созвучие со словом «куда?». По его мнению, фонетической окраски вопроса было достаточно для суеверной реакции на него вопрошаемого.

Кудеяр - «божественный друг» или все-таки «ярый колдун»?

Любопытную гипотезу выдвинула современный уральский лингвист К. П. Баранова, разбирая семантику имени известного по русскому песенному фольклору разбойника Кудеяра. В своей работе «Смыслообразующий потенциал онима Кудеяр Кудеярыч Кудеяров в романе Т. Толстой „Кысь“» Баранова предполагает, что герой многочисленных старинных легенд мог так прозываться отнюдь не по причине тюркского происхождения имени, как его «транскрибирует» все тот же Макс Фасмер. У Фасмера этимология имени Кудеяр объясняется сложным тюркско-персидским словом с двумя корнями «бог» и «друг, возлюбленный», образующих одну словоформу. Баранова предлагает соотнести первую основу поэтонима «Кудеяр» с литературными словами «кудесить», «колдун» и со всеми прочими «бесовско-сатанинскими» значениями словоформы «куд» по Далю. Вторая основа - «яр» - представлена в широко употребительных словах «яриться», «ярость», «ярый». То есть, страстно преданный чему-то (какому-либо делу). По одой из гипотез отечественных лингвистов, воспевая прохождения Кудеяра, наши предки, вполне возможно, таким образом подсознательно отдавали дань давним языческим традициям почитания волхвов, кудесников и прочих «ярых пропагандистов» культовых ценностей дохристианской эпохи.

Вот такой очень интересный пост. Я думаю по любому будет полезно просто вспомнить, а может и узнать несколько интересных моментов о том, как правильно говорить некоторые слова. Не буду комментировать свое мнение по одному пункту. Вернее по тому, как он преподносится, но с самим правилом я полностью согласен. Это нужно знать и обязательно говорить именно так. ;)

-----
20 самых распространенных ошибок:

1. Начнем с банальных звонИт, понялА и их. 80% всех ошибок делаются в этих трёх словах. Если Вы до сих пор произносите эти слова неправильно, то напишите их красным маркером над своей кроватью, чтобы каждое утро просыпаться с мыслью об этом. Лично меня безумно раздражает, когда говорят «звОнит» или «ихний».

2. Дальше идут «сколько время» и «сколько времени». Запомните на всю жизнь, что время не измеряется в количестве. В этом контексте к месту будут слова Лидии Чуковской, которая в «Записках об Анне Ахматовой» передает слова Анны Андреевны: «Вы знаете, я считаю неприличным делать замечания людям, если они неверно говорят. Неприличным и пошлым. Ничего не поправляю. Всё переношу. Но вот «во сколько» вместо «в котором часу» или вместо «когда», – тут она задохнулась от гнева и дальше произнесла по складам, – я вы-нес-ти не мо-гу». Итак, говорим только КОТОРЫЙ ЧАС.

3. А теперь на заметку для украинских граждан поговорим о слове украИнский. Многие из вас предпочитают ставить ударение на букву «а». И этим вы показываете свое неуважение к нашей стране. Ведь ударение в формате УкрАина пошло от слова «окрАина». Поэтому правильно ставить ударение на первую «и». Также нужно отходить от устаревшей фразы «поеду на Украину». Это выражение походит от той же «окраины».

4. Еще очень смешно общаться с маркетологами, которые не знают, как правильно произносится слова «маркетинг» и «биллборд». На счет первого, то правильно говорить и маркЕтинг и мАркетинг. Но я бы Вам советовал говорить мАркетинг, потому что походит это слово от «мАркета», то бишь «рынка». Что касается биллбордов, то неправильное написание «бигборды» пошло от фирмы Big Board. Эта рекламная компания была очень популярна в 90-х в СССР. Это то же, что и «ксероксы», которые назвали в честь фирмы XEROX.

5. А теперь всеми любимые «ложить» и «класть». Запомните, что такого слова и форм как «ложу», «ложил» в русском языке НЕТ. В этих случаях (как бы Вам не нравилось это слово) нужно говорить КЛАСТЬ. А если есть приставки «по-», «пере-», то нужно говорить «положил», а не «поклал».

6. Из этой же оперы идут «одеть» и «надеть». Глагол «одеть» всегда употребляется по отношению к кому-то. Например, одеть ребенка. Глагол «надеть» относится к предмету одежды, который надевают. Если Вам сложно это понять, то запомните фразу: «Одеть Надежду, надеть одежду». Интересно, что нужно сделать сначала: надеть одежду или одеть Надежду.

7. Также я очень часто слышу выражение «не крути брелком». Я понимаю, когда такую ошибку делает ребенок, но не взрослый дядя. В этом слове при склонении буква «о» не опускается. Тоесть, «брелоку», «брелоком», «брелоки».
8. Пару слов о «в течение» и «в течении». Если вы говорите «в течение какого-то времени», то всегда в конце будет «е». Если же «в течении реки», то – «и».

9. Очень много дискуссий существует из-за «Интернета». Некоторые считают, что это слово не склоняется по падежам. Это мнение ошибочное. Так что можете, смело говорить «пойду-ка я посижу в Интернете».

10. От этого пункта многие из Вас будут плеваться до конца недели. Правильно говорить «рОзлив стали» и «пиво на рОзлив». Так что больше Вы не попьете пивка на розлИв.

11. Все мы любим торты, но многие не знают, что правильно произносить это слово нужно так: «тОрты». Также вмазать тОртом и жонглировать тОртами.

12. А теперь внимание! Запасной бывает игрок или вариант, а выход только ЗАПАСНЫЙ. Так что, если увидите где-то табличку «запасной выход», можете смело доставать маркер и исправлять «о» на «ы».

13. Если Вы собрались за границу, то пишите эти два слова раздельно. Но, если Вам поможет только заграница, то пишите это существительное слитно.

14. Также очень часто можно услышать фразу «изделие из дермантина». Я, конечно, понимаю, откуда происходит такой корень. Но слово дерматин пишется без буквы «н».

15. Несколько слов о каталОге и квартАле. В обоих словах в любых случаях ударение ставится на последний слог. Даже если это квартАл в году.

16. Также не стоит забывать, что у глагола прийти буква «й» пишется только в неопределенной форме. Поэтому забудьте о «придти», «прийди» и др. Это правило касается и произношения.

17. А теперь несколько слов, правописание которых нужно просто выучить на память. Это: скрупулёзный, почтамт, конвейер, военачальник, винегрет и шербет.

18. Словосочетание черт-те (где, куда, кому) пишется через дефис. Я проводил исследование, и оказалось, что 90% моих друзей написали это словосочетание так: «черти где».

19. Что касается слова заплЕсневеть, то ударение здесь падает на первую «е». Это очень странно звучит. Но ничего с этим не поделаешь.

20. Но больше всего меня удивило правописание слова БРАНДСПОЙТ. Да-да, это слово пишется именно так, а не «брансбойд» или «бранзбойд». Все из-за голландского происхождения «brandspuit». Кстати, для общего развития, стоит знать, что брандспойт это не пожарный водомёт, а металлический наконечник пожарного рукава.

Меня лично удивило, что правильно говорить «рОзлив стали» и «пиво на рОзлив». Так что больше Вы не попьете пивка на розлИв.

mob_info